Ci sarà davvero un
"mattino"?
C'è una cosa come il "Giorno"?
Potrei vederlo dai monti
Se fossi alta come loro?
C'è una cosa come il "Giorno"?
Potrei vederlo dai monti
Se fossi alta come loro?
Ha piedi simili a
Ninfee?
Ha penne come un Uccello?
Proviene da famose regioni
Di cui non ho mai udito?
Ha penne come un Uccello?
Proviene da famose regioni
Di cui non ho mai udito?
Oh qualche
Studioso! Oh qualche Marinaio!
Oh qualche Sapiente dai cieli!
Vi prego di dire alla piccola Pellegrina
Dove si trova il luogo chiamato "mattino"!
Oh qualche Sapiente dai cieli!
Vi prego di dire alla piccola Pellegrina
Dove si trova il luogo chiamato "mattino"!
Will there really be a "morning"?
Is there such a thing as "Day"?
Could I see it from the mountains
If I were as tall as they?
Has it feet like Water lilies?
Has it feathers like a Bird?
Is it brought from famous countries
Of which I have never heard?
Oh some Scholar! Oh some Sailor!
Oh some Wise Man from the skies!
Please to tell a little Pilgrim
Where the place called "morning" lies!
Emily Dickinson
"Risveglio" - Herbert James Draper (1863 - 1920)
Per ogni estatico
istante
Dobbiamo pagare un'angoscia
In pungente e tremante rapporto
Con l'estasi
Per ogni ora d'amore
Aguzze elemosine d'Anni
- Amari spiccioli contesi -
E Scrigni colmi di lacrime!
Dobbiamo pagare un'angoscia
In pungente e tremante rapporto
Con l'estasi
Per ogni ora d'amore
Aguzze elemosine d'Anni
- Amari spiccioli contesi -
E Scrigni colmi di lacrime!
"La
tomba del poeta" - Pedro Saenz (1863-1927)
Rosa, contraddizione pura!
Voglia d’essere il sonno di nessuno
sotto sì tante palpebre.
Rainer Maria Rilke (epigrafe autografa riportata sulla sua tomba)
Voglia d’essere il sonno di nessuno
sotto sì tante palpebre.
Rainer Maria Rilke (epigrafe autografa riportata sulla sua tomba)
Immagine: Hans
Brasens (1849 - 1930), "Saluto del mattino"
Portare la nostra parte di
notte,
la nostra parte di mattino.
Di immensa gioia riempire il nostro spazio,
il nostro spazio riempire di disprezzo.
Qui una stella, là un'altra stella.
Qualcuno smarrisce la via!
Qui una nebbia, là un'altra nebbia.
Poi, il giorno!
Emily Dickinson
la nostra parte di mattino.
Di immensa gioia riempire il nostro spazio,
il nostro spazio riempire di disprezzo.
Qui una stella, là un'altra stella.
Qualcuno smarrisce la via!
Qui una nebbia, là un'altra nebbia.
Poi, il giorno!
Emily Dickinson
Buona giornata a tutti :-)
Nessun commento:
Posta un commento