venerdì 15 giugno 2018

Sonetto 116 di William Shakespeare e Tutta intera di Charles Baudelaire

Non sia mai ch’io ponga impedimenti
All’unione di due anime fedeli; Amore non è amore
Se muta quando scopre un mutamento
O tende a svanire quando l’altro s’allontana.
Oh no! Amore è un faro sempre fisso
Che sovrasta la tempesta e non vacilla mai;
è la stella che guida di ogni barca,
il cui valore è sconosciuto, benchè nota la distanza.
Amore non è soggetto al Tempo, pur se rosee labbra
e gote dovran cadere sotto la sua curva lama;
Amore non muta in poche ore o settimane,
ma impavido resiste al giorno estremo del giudizio;
se questo è un errore e mi sara’ provato,
io non ho mai scritto, e nessuno ha mai amato.

 - William Shakespeare -

William Adolphe Bouguereau (1825-1905), Elegy ou Douleur d'Amour (det.)

Tutta intera 

Stamani un demonio è salito
da me; poi, con dolci maniere,
per cogliermi incerto e smarrito,
m’ha detto: "puoi farmi sapere,
fra tutte le splendide cose
di cui si compone il suo incanto,
fra i bruni capelli e le rose
del seno, che fanno il suo vanto,
qual sia la più dolce?" e il mio cuore
rispose così all’aborrito:
"Tutto in lei è d’uguale splendore,
e nulla è da me preferito.
Poichè tutto in lei m’innamora,
non so quale cosa più m’importa.
Ella abbaglia come l’aurora
e come la notte conforta;
perchè l’armonia che governa
il suo corpo è tanto squisita
che stolto è colui che ne scerna
e stimi la gamma infinita.
Prodigio, che ha fuso e portato
i miei cinque sensi a una foce!
E’ musica il fresco suo fiato
e un dolce profumo la voce!"


- Charles Baudelaire -

Giuseppe De Sanctis (1858-1924), Teodora det.


Buona giornata a tutti. :-)




Nessun commento:

Posta un commento